Vocabulary from "Our Casuarina Tree" - Bengali Meanings
Here are selected words from the poem with their Bengali translations and notes:
English Word | Bengali Meaning (বাংলা অর্থ) | Special Note (বিশেষ দ্রষ্টব্য) |
---|---|---|
Casuarina | ঝাউ গাছ | The specific tree that is the subject of the poem. |
Shadowy | ছায়াময় | Evokes a sense of mystery or dimness. |
Dappled | চিত্রবিচিত্র / ছাপযুক্ত | Describes light filtering through leaves, creating spots. |
Boughs | গাছের বড় ডাল / ডালপালা | Refers to the large, main branches. |
Rustle | মর্মর ধ্বনি | The soft sound of leaves moving in the wind. |
Whispers | ফিসফিসানি / মৃদু গুঞ্জন | Very quiet sounds, personifying the tree or wind. |
Airs | মৃদু বাতাস / বায়ুপ্রবাহ | A poetic term for gentle breezes. |
Frosts | তুহিন / বরফ কণা | Symbolizes the coldness of autumn/winter. |
Toss | এদিক ওদিক দোলা / আলোড়িত হওয়া | Suggests restless or strong movement of the branches. |
Slender | সরু / তন্বী | Describes the thin, perhaps graceful, nature of the roots. |
Clasp | আঁকড়ে ধরা / জড়িয়ে ধরা | Implies a strong, tight hold. |
Captive | বন্দী / আবদ্ধ | Held emotionally by the memory and presence of the tree. |
Daring | দুঃসাহসী / সাহসী | Personifies the tree as bold or defiant against elements. |
Roam | ঘুরে বেড়ানো / ইতস্তত ভ্রমণ করা | Wandering freely, often in imagination or memory. |
Tread | পদদলিত করা / হাঁটা | To walk upon the ground beneath the tree. |
Leafy | পাতাবহুল | Describes the tree as being full of leaves. |
Shelter | আশ্রয় / আশ্রয়স্থল | The tree provides a sense of refuge and protection. |
Weave | বোনা / রচনা করা | Creating intricate things – perhaps garlands, stories, or memories. |
Breeze | মৃদুমন্দ বাতাস / समीर | A light, gentle wind. |
Bonny | সুন্দর / আকর্ষণীয় | Poetic term for beautiful or attractive. |
Gaze | একদৃষ্টে চেয়ে থাকা / স্থির দৃষ্টি | A steady, intent look, comparing the tree to a friend. |
Afar | দূরে / দূর থেকে | From a distance. |
Sway | দোলা / আন্দোলন | Gentle back-and-forth movement, like the branches or flowers. |
Fade | মিলিয়ে যাওয়া / ম্লান হওয়া | Memories becoming less distinct over time. |
Murmurs | মৃদু গুঞ্জন / কলরব | Low, indistinct sounds, here associated with sorrow. |
Sorrow | দুঃখ / বিষাদ | Deep sadness or grief. |
Bark | গাছের ছাল / বাকল | The outer protective layer of the tree trunk. |
Trunk | গাছের গুঁড়ি / কাণ্ড | The main stem of the tree. |
Leaps up | লাফিয়ে ওঠে | A sudden feeling or excitement in the heart. |
Dusk | গোধূলি / সন্ধ্যা | The time just before nightfall. |
Fleeting | ক্ষণস্থায়ী / দ্রুত চলে যায় এমন | Lasting only for a short moment. |
Contends | প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা / সংগ্রাম করা | Love struggles against the passage of time and fading memory. |
Imagery | প্রতিচ্ছবি / মানসিক চিত্র | The mental pictures created by the poem's descriptions. |
Twinkling | মিটিমিটি জ্বলা / ঝিকমিক করা | Describes the flickering light, like stars or faint memories. |
Static | স্থির / অপরিবর্তনীয় | Unchanging, fixed – contrasting with fleeting memories. |
Steady | অবিচল / দৃঢ় | Constant and reliable, like the tree's presence. |
Glare | তীব্র আলো / চোখ ধাঁধানো আলো | Harsh, bright light, contrasted with dim light. |
Comfort | আরাম / সান্ত্বনা | A feeling of ease or relief provided by the tree. |
Solace | সান্ত্বনা | Consolation found in the tree's presence during difficult times. |
Unyielding | অনমনীয় / দৃঢ় | Steadfast and strong, refusing to give way. |
Charm | মনোহারীত্ব / আকর্ষণ | The captivating quality or appeal of the tree. |
Hues | রঙ / বর্ণ | Used poetically to mean aspects or qualities, colored by memory. |
Cleave | লেগে থাকা / দৃঢ়ভাবে যুক্ত থাকা | To remain attached or devoted to something (here, the memory of the tree). |
Ages | যুগ যুগ / বহুকাল | Long periods of time, suggesting enduring memory. |
Troubled | সমস্যাগ্রস্ত / ব্যথিত | Full of difficulties or sorrow. |
Fate | ভাগ্য / নিয়তি | Destiny or the course of life. |
Abate | কমা / হ্রাস পাওয়া | To lessen or reduce in intensity. The memory's 'colors' won't fade. |
Bound | বাঁধা / আবদ্ধ | Connected or tied together, signifying the deep bond of love. |